<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Linglish.net &#187; orthography</title>
	<atom:link href="http://www.linglish.net/tag/orthography/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.linglish.net</link>
	<description>Where English meets Linguistics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 01:19:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
<image>
			<title>Linglish.net</title>
			<url>http://www.linglish.net/images/logo.png</url>
			<link>http://www.linglish.net</link>
			<width>144</width>
			<height>166</height>
			<description>Where English meets Linguistics</description>
		</image>		<item>
		<title>Buy a pie for the spy</title>
		<link>http://www.linglish.net/2009/01/03/buy-a-pie-for-the-spy/</link>
		<comments>http://www.linglish.net/2009/01/03/buy-a-pie-for-the-spy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 15:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thomas Tsoi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contrastive Analysis]]></category>
		<category><![CDATA[Phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[Phonology]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[consonant]]></category>
		<category><![CDATA[IPA]]></category>
		<category><![CDATA[orthography]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[voicing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linglish.net/?p=483</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.linglish.net/2009/01/03/buy-a-pie-for-the-spy/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://www.linglish.net/wp-content/uploads/2009/01/applepie.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Yummy!" title="Yummy!" /></a>During the holiday I spent much of my time on a local discussion forum, reading and discussing topics regarding the English language. One question that was raised again and again by local students was this: Why does the &#8216;p&#8217; in spy sound somewhat different from the &#8216;p&#8217; in pie, and in fact, for Chinese speakers, the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.linglish.net/2009/01/03/buy-a-pie-for-the-spy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An experimental experiment</title>
		<link>http://www.linglish.net/2008/07/26/an-experimental-experiment/</link>
		<comments>http://www.linglish.net/2008/07/26/an-experimental-experiment/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 18:17:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thomas Tsoi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Psycholinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[orthography]]></category>
		<category><![CDATA[psychology]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[word]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linglish.net/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.linglish.net/2008/07/26/an-experimental-experiment/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=perlontherock&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=0804717567" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="" /></a>After reading about a phenomenon in a book, which I found particularly interesting, I decided to do a small experiment to verify it. The methodology I employ is to make use of a flash game to perform a simple psychological test. Before I proceed to explain on the phenomenon, you may want to first try [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.linglish.net/2008/07/26/an-experimental-experiment/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The magical silent ‘e’</title>
		<link>http://www.linglish.net/2008/06/01/the-magical-silent-e/</link>
		<comments>http://www.linglish.net/2008/06/01/the-magical-silent-e/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 06:03:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thomas Tsoi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Phonology]]></category>
		<category><![CDATA[IPA]]></category>
		<category><![CDATA[orthography]]></category>
		<category><![CDATA[phonics]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>
		<category><![CDATA[spelling]]></category>
		<category><![CDATA[vowel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linglish.net/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[We all know that the final ‘e’ is almost always not pronounced, so ‘bite’, ‘ripe’, tape’ and ’shote’ are all monosyllabic words &#8211; there is only one vowel. Nevertheless, the ‘e’ at the end of all these words is definitely not useless, as it helps us pronounce these words correctly, and distinguish them from ‘bit’, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.linglish.net/2008/06/01/the-magical-silent-e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

